编辑推荐
太阳上
苏契•盖佐的诗文独具色彩,不仅幽默诙谐,还充满哲思和丰富的想象力,既厚重又轻飘,既轻松又智睿,情感丰富,寓意深远,彰显出作者的语言机智。这部文集是从苏契•盖佐的多部作品精选而成,为首次出版作品,由著名翻译家余泽民翻译,谨此献给亲爱的中国读者。
¥ 65.00

作 者: 苏契·盖佐
ISBN: 9787506391092
出版时间: 2016年10月
开本:

作品概述
编辑推荐
苏契·盖佐的诗歌是中欧诗歌,换句话说,它不仅是匈牙利的,而且也是波兰的。——克里斯托弗·潘德列茨基(波兰作曲家,指挥家)苏契·盖佐的诗歌有着感人的深度和丰富的意义。灵魂的浪漫及其背后的隐喻在他的诗歌里发声。毫无疑问,苏契是诗人中的天才。——乌利·盖莱尔(以色列魔术师)苏契·盖佐的诗歌神秘而优美,这种诗歌必须通过最出色的翻译在世间传扬。——安德烈·华依达(波兰电影导演)在我看来,苏契·盖佐的诗文是我们每个人为了找回在我们内心失去的孩子所进行的朝圣的一部分。——库尔塔格·久尔吉(匈牙利作曲家,钢琴家)
作者简介
苏契·盖佐:匈牙利当代著名诗人、作家。他的多部著作被先后译成意大利语、德语、波兰语、罗马尼亚语、瑞典语、克罗地亚语,有多篇文章和诗作被译成十几种语言发表,他多次获得国家级勋章和大奖,如匈牙利的科舒特奖章、尤若夫•阿蒂拉奖、和平桂冠奖,维也纳欧洲学院大奖、罗马尼亚作家协会奖、罗贝尔特•格拉维什诗歌奖、意大利莱欧帕尔蒂诗歌奖等,在不少国家和地区拥有许多忠实的读者。他那幽默诙谐、但充满哲思的简单文字,既厚重又轻飘,既轻松又智睿,充满了异常丰富的神秘感、幽默感、情感、想象力和难以翻译的语言机智——毫无疑问,这所有的一切全都表明,苏契•盖佐是一位色彩独具的创作者。由他创立的匈牙利国际诗歌奖——雅努斯•潘诺尼乌斯大奖是世界上奖金最高的诗歌奖,正如《纽约时报》所言,这是“诗歌的诺贝尔奖”。苏契•盖佐是国际作家协会匈牙利笔会主席,兼任诗歌大奖的国际董事会主席。
Produced By CMS 网站群内容管理系统 publishdate:2020/05/06 17:56:33