作家详情

史行果

资深德语翻译者,歌德学院北京分院固定合作译者。曾任中国社会研究科学院外国文学研究员、德国DeGruyter(德古意特)出版社驻北京办事处首代,参与组织过多次大型国际会议及研讨会。从事翻译过多部重要德语学术及大众读物作品,包括《一个陌生女人的来信》《永不枯竭的话题:里尔克艺术随笔录》《不平等的世界》《三大师:巴尔扎克、狄更斯、陀斯妥耶夫斯基》《动物界的自我保健》等等。
TA的作品 More

Produced By CMS 网站群内容管理系统 publishdate:2020/05/06 17:56:48